Skip to content
+7 (812) 644 01 34 Санкт-Петербург, ул. Варшавская д. 6, к.1
Вернуться на главную
  • О центре
    • Почему выбирают нас?
    • Административный персонал
    • Преподаватели
    • Методика
    • Отзывы
    • Сведения об образовательной организации
  • Расписание
  • Корпоративное обучение
  • Курсы
    • Курсы для взрослых
    • Курсы для детей
    • Дистанционное обучение
  • Обучение за рубежом
    • Языковые курсы за рубежом
    • Высшее образование за рубежом
    • Среднее образование за рубежом
    • Международные программы обмена
  • Галерея
    • Фото
    • Видео
  • Стоимость
  • Контакты
  • Русский
    • English
    • Deutsch
    • Français
    • Español
    • 中文 (中国)
Главная » Корпоративные клиенты » Smeg

Smeg

Smeg
Посмотреть отзыв

Новости

  • Новые правила въезда для иностранных студентов в Великобританию
  • Поздравляем с Новым годом и Рождеством!
  • Запускаем разговорный клуб английского языка!
  • Языковой центр ТОПС принял участие в международной конференции ICEF Berlin 2020
  • Конкурс грантов 2020 — Чехия

Мы ВКонтакте

Instagram

Новые правила въезда для ин Новые правила въезда для иностранных студентов в Великобританию 

В Великобритании в связи с последними событиями, связанными с новым штаммом коронавируса введены новые правила. Сегодня хотим поделиться с вами обновлениями и дать информацию касаемо того, как наши партнёры работают в новых условиях. 

C 4 января 2021 года все жители Великобритании должны находиться дома и выходить только при строгой необходимости (купить еду или медикаменты). В связи с этим, обучение переходит в онлайн формат до середины февраля, в соответствии с постановлением правительства. Те студенты, которые уже спланировали приезд в Великобританию, могут приехать и проходить обучение в резиденциях (онлайн). Важное обновление – теперь приезжающие должны предоставить в аэропорту негативный тест на COVID, сданный не ранее, чем за 72 часа, в противном случае можно получить штраф. 
 
Как и ранее, мы предлагаем отличную возможность студентам пройти обучение в том формате, которое будет им удобно. Студенты могут: 
 
🎓приехать и проходить обучение онлайн в резиденции в Великобритании 
🎓проходить обучение полностью онлайн, не выезжая за пределы своей страны. В таком случае вы существенно экономите за счет отсутствия стоимости проживания и питания, авиаперелёта. 
🎓начать обучение онлайн и приехать в Великобританию, как только ситуация стабилизируется и вы будете чувствовать себя готовым приехать. 

Мы также предлагаем семидневный cooling off period, когда студенты смогут опробовать онлайн обучение и получить возврат, если им данный формат не понравится. 
 
Подробнее о программах в Великобритании вы можете узнать у наших специалистов по телефонам: +7 812 644 01 34, +7 921 578 02 14 или по электронной почте client@tops-centre.ru
Знали ли вы, что испанский - Знали ли вы, что испанский - единственный язык, в котором используются обратные (перевёрнутые или открывающие) вопросительные и восклицательные знаки? Например, ¿Cómo te llamas? или ¡Qué horror! 🇪🇸

Испанцы считают, что у них очень необычная вопросительная и восклицательная интонация, поэтому стоит предупреждать об этом читателей заранее — в начале предложения, чтобы они могли правильно его прочитать (пусть даже и про себя). 

Благодаря «перевернутому» знаку мы с самого начала понимаем, какую интонацию нам необходимо соблюсти, а также заранее знаем, какого плана будет высказывание. 
 
В испанском, как и в русском и многих других языках, есть и восклицательно-вопросительные предложения: «Ну как же так?!». На письме они передаются следующим образом: 1) ¡Cómo te has atrevido? и ¿Cómo te has atrevido! 2) ¿¡Qué estás diciendo!? и ¡¿Qué estás diciendo?! 

Испанская Королевская Академия языка (исп. RAE) рекомендует использовать второй вариант, когда предложение и открывается и закрывается сразу двумя знаками. 
 
Кстати, в испанском языке перевернутые знаки вопроса и восклицания появились только в середине 18 века, и не сразу получили широкое распространение. 

Запишитесь на групповые или индивидуальные занятия по испанскому, чтобы знать все об испанском!

+7-921-558-14-24, +7-812-644-01-34 
https://tops-centre.ru/
В этом немецком анекдоте (на картинке) речь идет о мужчине, у брата которого родился ребенок. Мужчина не знает, кто родился девочка или мальчик. Он задает риторический вопрос, кем же он стал - дядей ли тетей? 😊🤣 Оставим этот вопрос без ответа. 
 
Обратим свое внимание к языковым особенностям данного анекдота. Диалог в анекдоте ведется на берлинском диалекте. Те, кто изучал немецкий язык, наверное, сразу заметили необычное написание слов. 
 
Вот как диалог выглядит на литературном немецком: "Und was ist es? Junge oder Mädchen?" Erschrocken sagt Dieter: "Mist, das hab ich ja ganz vergessen zu fragen. Nun weiß ich ja gar nicht, ob ich Onkel oder Tante geworden bin!" 
 
Берлинский диалект - это диалект немецкого языка, который является наиболее известным среди других немецких диалектов. Он отличается от стандартного языка произношением, лексикой и грамматикой. Так, вместо звука "g" берлинцы употребляют звук "j". Это произношение сложилось исторически на основе верхненемецкого диалекта. В лексическом плане берлинский диалект богат на заимствования, в нем можно встретить множество слов из самых разных языков - идиш, французский, польский, даже русский. Например, в речи берлинца можно услышать слово со славянскими корнями dalli. Так вам намекнут о том, чтобы вы поторопились что-то сделать. Наличие большого пласта иностранной лексики легко объясняется тем, что в Берлин уже не один век съезжаются люди самых разных профессий и национальностей. Так что Берлин вполне можно назвать столицей мировых культур! 
 
Надеемся, что вам было не только весело, но и интересно! 
 
+7-921-558-14-24, +7-812-644-01-34 
https://tops-centre.ru/
Успешные люди, компании, проекты всегда вызывают интерес у многих. Давайте сегодня почитаем про историю одной из них. Уверены, что каждый из вас знаком с брендом IKEA. А с чего все начиналось? Мы хотим познакомить вас с некоторыми интересными фактами из истории компании.

💡1943 - Ingvar Kamprad establishes IKEA at the age of 17. His business sells pens, wallets, watches, jewellery and nylon stockings. Anything to meet needs, with products at a reduced price.

💡1945 - Kamprad advertises in local newspapers to increase demand and starts a simple mail-order service.

💡1948 - IKEA introduces furniture into its range of products.

💡1951 - An important moment in the development of the IKEA concept - the company produces its first catalogue.

💡1956 - The company designs the first flat-pack furniture for self-assembly.

💡1958 - The first IKEA store opens in Almhult - the largest furniture display in Sweden.

💡1963 - IKEA arrives in Norway - the first store outside Sweden opens in Oslo.

Какие пункты в этом списке показались вам наиболее интересными и даже неожиданными? Знаете ли какие-либо еще любопытные факты об этом бренде? Пишите в комментарии! Продолжение рубрики на следующей неделе😉
Мы напоминаем, что у вас ест Мы напоминаем, что у вас есть прекрасная возможность развить или усовершенствовать ваши речевые навыки английского языка, записавшись в наш разговорный клуб с носителем языка! 🇬🇧 💬 🗣 

Занятия по средам в 19.00-20.00. Количество участников ограничено! 

Записаться можно по телефонам: +7-921-558-14-24, +7-812-644-01-34 или написав в сообщения
Как часто в английском язык Как часто в английском языке мы сталкиваемся с выражениями, которые при переводе на русский язык кажутся нам непонятными, либо лишёнными смысла? Например, 'let the cat out of the bag'.

При дословном переводе фраза звучит как "достать кота из мешка". На самом деле она обозначает "раскрыть тайну". Таких примеров можно привести очень много. Подобные выражения называются идиомами, и англичане довольно часто их употребляют при общении. Запомнив наиболее распространенные фразы, вы сможете сделать свою речь ярче и живее.

Предлагаем познакомиться с некоторыми из них поближе. Для удобства запоминания разделим их на темы:
Погода
rain cats and dogs – лить как из ведра
under а cloud – под подозрением
(the) heavens open — резко начался очень сильный дождь (буквально: открылись небеса)

Время
Как известно, «Время-деньги.» К нему нужно относиться бережно и по возможности не тратить зря.
once in a blue moon – очень редко
behind the times – устаревший

Цвета
white elephant — что-то бесполезное, но дорогое (буквально: белый слон)
green with envy — очень завидовать (буквально: зеленый от зависти
red flag to a bull — раздражающий фактор, провокатор злости (буквально: красный флаг для быка)

Ну и напоследок немного просто забавных выражений:
As cool as a cucumber - умиротворённый
When pigs fly - никогда
As piece of cake - невероятно легко (как съесть кусок пирога)

А какие интересные и необычные идиомы на иностранном языке вы используете в своей повседневной речи? Делитесь с нами любимыми фразами!

Учите иностранные языки и познавайте их секреты вместе с нами! Записаться на занятия:

+7-921-558-14-24, +7-812-644-01-34
https://tops-centre.ru/
Продолжаем раскрывать тему Продолжаем раскрывать тему парадоксов и трудностей в русском языке! 
 
Если вы принимали участие в предыдущем челлендже, то смогли сразу понять, что перечисленные правила по большому счету невозможно интерпретировать на другой язык, равно как и объяснить на иностранном языке. Осмыслить эти «парадоксы» нельзя, не будучи носителем языка. Это связано в первую очередь с особенностями, спецификой каждого языка, ведь любой язык по-своему уникален. 
 
Вот вам, к примеру, аналогичный парадокс в английском языке, который невозможно перевести на русский: 
 
Let's face it — English is a crazy language. There is no egg in eggplant not ham in hamburger; neither apple or pine in pineapple. English muffins weren't invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat. 
 
Давайте для сравнения рассмотрим еще несколько «головоломок» для иностранцев в русском языке, теперь уже отдельные фразы: 

Миротворческие войска; 
Начинает заканчиваться; 
У пациента сильная слабость; 
Убить насмерть; 
Старый Новый год; 
Детская пластмассовая железная дорога; 
Холодный кипяток; 
 
Давайте будем пить, что есть. 
И ответ: «Нет, будем пить, что пили»; 
 
Накрылся медным тазом; 
Деловая колбаса; 
Не тяни резину; 
Сел в автобус и стоял всю дорогу; 
Облака плывут;
Лед тронулся;
Грибы пошли;
Техника накрылась; 
Молоко убежало.

Удалось ли вам перевести эти фразы на другой язык? Пишите в комментарии!💡👇🏻
 
В каждом языке есть свои нюансы, которые сложно понять носителю другого языка. Любите свой язык и изучайте иностранные!

www.tops-centre.ru
Для получения среднего американского образования теперь не обязательно уезжать из дома на тысячи километров!💻🎓 
 
Одна из старейших и престижных школ США Washington Academy разработала инновационную дистанционную программу обучения, которая позволит вам получить американский аттестат, не отрываясь от учебы в своей школе. 
 
Washington Academy American Online High School Diploma 
Как устроена программа? 
• вы изучаете только предметы по академической разнице с программой местной школы — в среднем для получения американского аттестата необходимо освоить 6-7 предметов 
 
💪🏻Преимущества: 
✅Стоимость 
Дистанционное обучение дает вам возможность существенно сэкономить на расходах: онлайн программа в 15 раз дешевле, чем традиционное очное обучение в американской средней школе 
✅Два аттестата 
Американский аттестат и аттестат в вашей стране — это дополнительные преимущества при поступлении в вуз. Наличие американского аттестата дает возможность поступить в ведущие зарубежные университеты наравне с американскими студентами без дополнительных программ подготовки 
✅Гибкий график 
Вы самостоятельно составляете график обучения и выбираете комфортный темп работы 
✅Безопасное решение 
Нестабильная ситуация в мире не помешает вам получить качественное американское образование — ведь вы не будете зависеть от перелетов и графика работы посольств. 
 
Подробнее о программе Вас проконсультируют наши специалисты по телефонам: +7-921-578-02-14, +7-812-644-01-34 или по электронной почте client@tops-centre.ru 
 
• обучение проходит на цифровой платформе Accelerate Ed, ориентированной на проведение онлайн-занятий под контролем реального преподавателя в США. 
 
https://tops-centre.ru/foreign-edu-types/
Долгожданные зимние канику Долгожданные зимние каникулы уже на носу, и наши ребята постепенно готовятся встречать новогодние праздники. Тем временем наш языковой центр полностью готов для встречи Нового года - нарядная елка, гирлянды, снежинки и тематические сувениры украшают его внутреннее пространство. Мы также не оставили без внимания наших усердных учеников, за заслуги в обучении мы вручали небольшие сладкие подарки, леденцы или шоколадки. 
 
И вместе с этим мы от всего сердца желаем нашим ученикам дальнейших успехов в освоении языков, настойчивости в достижении поставленных целей, хорошего настроения, интересных увлечений и фантастических открытий! С наступающим Новым годом вас, друзья!

www.tops-centre.ru
Парадоксы и тонкости русского языка, которые "сломают голову" любому иностранцу
 
Порой мы даже не задумываемся, насколько нелегко приходится иностранцу, когда дело касается изучения русского языка. Мы, как носители языка, понимаем смысл фраз уже на подсознательном уровне. То или иное высказывание нам кажется совершенно очевидным, а теперь попробуйте объяснить иностранцу «почему так?» - задача становится невыполнимой и может поставить в тупик любого собеседника! 
 
Приведем несколько примеров и проведем небольшой эксперимент: 
• Выражения «ты мне очень нужен» и «очень ты мне нужен» имеют противоположный смысл. 
• Часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят. 
• Забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» - это одно и то же. 
• Кто-то пишет «все, что НИ делается - к лучшему», а кто-то – «все, что НЕ делается - к лучшему». И те, и другие правы. 
• Странный русский язык, «бесчеловечно» и «безлюдно» не синонимы. 
• В квартире идут: В спальню, В коридор, В детскую, но НА кухню. Что не так с кухней? 
• Фраза «Я тебя никогда не забуду», звучит нежно и ласково. А вот фраза «Я тебя запомню» - уже как-то угрожающе. 
 
Неудивительно, что иностранцы считают наш язык чрезвычайно сложным для изучения и даже сравнивают его с китайским. 
 
Как бы вы смогли объяснить одно из этих правил? Если у вас есть иностранные друзья, попробуйте опросить их и задать вопрос, как они понимают эти высказывания? Смогли ли вы объяснить смысл предложений и помочь разобраться иностранцу? Делитесь в комментариях своим опытом!

www.tops-centre.ru
Приехав в Великобританию, н Приехав в Великобританию, не хотите сидеть на карантине? Тогда вариант Home Tuition для Вас! 🇬🇧🏠 
 
Опытные преподаватели открывают двери своих домов для того, чтобы принять студентов на проживание, обучение и празднование настоящего британского Рождества и Нового Года в кругу их семьи. 
 
Что Вас ожидает: 
🎄 Возможность погрузиться в атмосферу британского Рождества и новогодних традиций 
🎄 В курс входит индивидуальное обучение по программе English for Academic Purpose и Subject Revision 
🎄 Студент проживает в доме преподавателя 
🎄 В свободное время преподаватель организовывает экскурсии и мероприятия для студента. В рождественский период мероприятия включают прогулки по рождественским рынкам, совместное приготовление пудинга и традиционного рождественского ужина, украшение ёлки и многое другое. 
 
Интересно? Тогда узнайте подробную информацию о программе у наших специалистов по телефону: +7 921 578 02 14, +7 812 644 01 34 или по электронной почте: client@tops-centre.ru 
 
#обучениезарубежом #обучение_в_великобритании #обучение_в_англии #обучениезаграницей #курсыанглийского #английскийязык #обучениеанглийскому #home_tuition #home_tutor
Сегодня мы бы хотели вам рассказать об одном популярном Рождественском блюде, которое обязательно будет стоять на каждом праздничном столе во Франции– Bûche De Noël. 🇲🇫 
 
Bûche De Noël или Рождественское полено – традиционный шоколадный рулет, выполненный в форме полена. Интересный внешний вид десерта объясняется традицией, возникшей в XII веке, согласно которой в канун Рождества вся семья сжигала в камине полешко вишневого дерева, пепел и щепки которого после сжигания собирались и хранились, весь следующий год оберегая дом от дьявола. 
 
Готовится рулет несложно, ингредиенты простые, как для любой выпечки: мука, яйца, молоко, для шоколадного вкуса какао-порошок, цедра апельсина или вишня для начинки – в зависимости от ваших предпочтений. 
 
Сотни рецептов можно найти на необъятных просторах интернета. Желаем удачи и приятного аппетита! 
 
#курсыиностранныхязыков #французскийязык #курсыфранцузского #этоинтересно #языковыекурсы #французский #иностранныеязыкионлайн #языковойцентр #скоропраздники #рождество #готовимсякпраздникам 
 
www.tops-centre.ru/
Открыть Instagram

Facebook

О центре

Сведения об образовательной организации
Официальный сайт министерства образования и науки

Политика конфиденциальности

Образовательные программы

Английский язык
Французский язык
Русский язык как иностранный (РКИ)

Контакты

Санкт-Петербург, ул. Варшавская д. 6, к.1
+7 (812) 644 01 34
+7 (921) 558 14 24
info@tops-centre.ru